Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Аватар", "Пленники астероида", 3-я ФантЛабораторная работа, 4-я ФантЛабораторная работа, 5-я фантЛабораторная работа, 6-я ФантЛабораторная работа, Charles L. Fontenay, Charles V. De Vet, David M. Dryfoos, Enterbrain, Gantz, Jack Egan, Jack Sharkey, John Victor Peterson, Lester del Rey, Max Williams, Michael Shaara, Otoyomegatari, Randall Garrett, Robert Moore Williams, Robert Scott, Roger Dee, Rory Magill, SF фильмы, Shueisha, Young Jump, Айтматов, Анафем, Арпанет, Билл Гейтс, Брэдбери, Булычев, Великая Отечественная, Вторая Мировая война, Вьетнамская война, Георг Гегель, Гиляровский, Горт, Джерри Пурнелл, Джон Скальци, Джордж Г. Смит, ЖЗЛ, Заметки, Каору Мори, Киргизия, Конец, Конрад Цузе, Крайтон, Ларри Нивен, Леонид Соболев, Манга, Морская душа, Мысли, Новый год, Оку Хироя, Ошибки перевода, Поединок, Прокруст, Рабле, Рассказы, Руди Рюкер, США, Средняя Азия, Стивенсон, Три робота, Филип Дик, Фредрик Браун, Фрейд, Фриц Лейбер, Штамм Андромеда, аниме, астронавты, бестиарий, веселое, влияние, возвращение, вступление, гравюры, девушки, дневниковое, доморощенная лингвистика, драма, желтые уйгуры, жзл, забавное, загадка, заметки, заметки о прочитанном, записная книжка, изображения, иллюстрации, интересное, интересные мелочи, интересные фотографии, историческое, история, казахские сказки, каракалпакские сказки, кинематограф, кино, кинофантастика, киргизская демонология, киргизская фантастика, киргизские предания, киргизские сказки, киргизский национальный костюм, киргизский язык, книжная иллюстрация, книжные издания, комментарий, космонавтика, космос, курьезы, кушетка, личное, ляп, ляпы, мастерская, мелочи, мелочь, мешанина, мимолетнее, мифология, мысли, мысли вслух, мысль, наблюдения, наброски, наснас, начало, о прочитанном, о себе, обложки, отзывы, открытия, ошибки и неточности, перевод, переводы, пилотируемая космонавтика, писатели-фантасты, повседневность, поздравление, поэзия, предания, придирки, примечательное, примечательные фотографии, природа, прототип, прощание, пустяки, рабочее, размышления, разное, рассказ, рецензии, романтика, русские переселенцы, связи в книгах, сказки, словарь киргизской демонологии, смешное, сны, солянка, средневековые исламские космографии, сценарий, сэйнэн, сюр, татарские сказки, творчество, тибетские сказки, тюрки, фан-сервис, фантастика, фантасты, фольклор, фотографии, фотографии знаменитостей, цитаты, чепушинки, шалости, штурм Ташкента, эскимосские сказки, эстонские сказки, язык, языковые курьезы
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 29 декабря 2015 г. 20:13

Необходимое предисловие

Просматривая библиографии в поисках произведений, у которых нет аннотаций, обнаружил, что микрорассказ Фредрика Брауна «Reconciliation» мало того, что не имеет аннотации, но так и вообще до сих пор не переведен на русский язык. Удивительно, ведь рассказ крошечный, полстранички машинописного текста, и самое главное — он хороший. Казалось бы заурядная в нем поднята тема, но тем не менее в свое время очень он меня впечатлил. Обнаруженное так меня задело, что я сел и перевел его, благо, для моего никудышного владения иностранными языками, как раз и переводить такие рассказики в дюжину абзацев. В-общем, не пинайте сильно ногами, вот он, перевод этого рассказа. Замечания и поправки только приветствуются.




Фредрик Браун. Примирение

За окном была тихая звездная ночь. В доме же царило напряжение. В гостиной мужчина и женщина, на расстоянии нескольких футов, с ненавистью смотрели друг на друга.

Кулаки мужчины были стиснуты, как будто он собирался пустить их в ход, пальцы женщины растопырены и изогнуты как когти, но оба были хорошо воспитаны и держали руки вытянутыми вдоль тела.

У нее был низкий голос.

— Я ненавижу тебя, — сказала она. — Я возненавидела в тебе всё.

— Ну разумеется, — сказал он. — Теперь, когда ты высосала меня досуха своим мотовством, я не могу уже больше оплачивать каждую глупость, которую захочет твое маленькое себялюбивое сердце.

— Это не так. Ты знаешь, что это неправда. Если ты все еще относишься ко мне, как прежде, то поймешь, что дело не в деньгах. Все из-за этой женщины.

Он вздохнул так, как вздыхают, когда слышат одно и то же в десятитысячный раз.

— Ты знаешь, — сказал он, — что она ничего не значила для меня. Ничего, черт возьми! Это ты меня довела. И хотя для меня это чертовски ничего не значит, я не жалею. Я бы сделал это еще раз.

— Ты будешь делать это снова и снова, каждый раз как тебе выпадет такая возможность. Но я не собираюсь быть при этом и унижаться. Унижаться перед моими друзьями.

— Друзья! Эти испорченные твари, чьим мерзким мнением ты дорожишь больше чем...

Ослепительная вспышка и обжигающий жар. Они поняли сразу и оба вслепую шагнули друг к другу, и оба с отчаянной силой, нащупав руками, обняли друг друга за одну оставшуюся секунду, и эта последняя секунда была для них в этот момент единственным, что только имело значение.

— О моя дорогая, я люблю...

— Джон, Джон, мой милый..

Налетела взрывная волна.

Снаружи, там, где только что была тихая ночь, расцвел и устремился в исчезнувшее небо красный цветок.





  Подписка

Количество подписчиков: 109

⇑ Наверх